Không hỏi đâu mà tưởng cây cao lá dài
Direct English translation
Without asking anywhere, one imagines the tree to be tall and its leaves long.
Equivalent English version
A little knowledge is a dangerous thing
Giải thích tiếng Việt
Chỉ thái độ tự cho mình biết rõ, hiểu nhiều dù thực ra không tìm hỏi, không học hỏi đến nơi đến chốn. Thường dùng để chê người chủ quan, đoán mò hoặc nói năng như thể am hiểu.
English explanation
It refers to acting as if one knows a great deal despite not having asked or learned properly. It is used to criticize people who are presumptuous, make baseless assumptions, or speak as though they are well informed.